From 1f37f60acf8cceb7877fcd19abb9777a838514e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timotej Lazar Date: Wed, 20 Feb 2019 19:36:14 +0100 Subject: Update translations --- .../web/kpov_judge/templates/task_greeting.html | 3 +- .../translations/en/LC_MESSAGES/messages.po | 92 ++++++++++++++++------ .../translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po | 74 ++++++++++++----- 3 files changed, 125 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/kpov_judge/web/kpov_judge/templates/task_greeting.html b/kpov_judge/web/kpov_judge/templates/task_greeting.html index ea1427f..b10a49d 100644 --- a/kpov_judge/web/kpov_judge/templates/task_greeting.html +++ b/kpov_judge/web/kpov_judge/templates/task_greeting.html @@ -78,7 +78,8 @@ section > ul {

-{{ _('Za GNS3 uporabite slike v formatu qcow2 ali VMDK, za katere rabite še zaledne datoteke (angl. backing files). VirtualBox ne podpira zalednih datotek, zato so slike VDI precej večje. Namesto prenosa lahko slike VDI dobite iz formata qcow2 ali VMDK.') }} + +{{ _('Za GNS3 uporabite slike v formatu qcow2, za katere rabite še zaledne datoteke (angl. backing files). Za VirtualBox uporabite slike VMDK, ki ne podpirajo zalednih datotek in so zato precej večje. Namesto prenosa lahko slike VMDK pretvorite iz formata qcow2.') }} {% if backing_files %}

diff --git a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po index ef9a7bb..c8cac2d 100644 --- a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-13 19:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 19:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-13 20:57+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: en \n" @@ -30,55 +30,74 @@ msgstr "Tasks" msgid "Predmeti" msgstr "Classes" -#: templates/task_greeting.html:52 +#: templates/task_greeting.html:54 +msgid "Shema omrežja za nalogo." +msgstr "Network graph for this task." + +#: templates/task_greeting.html:55 +msgid "Naloga" +msgstr "Task" + +#: templates/task_greeting.html:60 msgid "Podrobna navodila." msgstr "Detailed instructions." -#: templates/task_greeting.html:57 +#: templates/task_greeting.html:66 msgid "Računalniki" msgstr "Computers" -#: templates/task_greeting.html:59 -msgid "Slike diskov za to nalogo:" -msgstr "Disk images for this task:" - -#: templates/task_greeting.html:71 -msgid "Slike navideznih diskov so v izdelavi in bodo kmalu na voljo." -msgstr "Disk images are being generated, please wait." +#: templates/task_greeting.html:82 +msgid "" +"Za GNS3 uporabite slike v formatu qcow2, za katere rabite še zaledne " +"datoteke (angl. backing files). Za VirtualBox " +"uporabite slike VMDK, ki ne podpirajo zalednih datotek in so zato precej " +"večje. Namesto prenosa lahko slike VMDK pretvorite iz formata qcow2." +msgstr "" +"For GNS3 use qcow2 images, which require the backing files below. " +"For VirtualBox use VMDK images, which do not support backing files and " +"are thus much larger. Alternatively you can " +"convert qcow2 images yourself." -#: templates/task_greeting.html:78 -msgid "Osnovne slike" -msgstr "Backing images" +#: templates/task_greeting.html:86 +msgid "Zaledne datoteke" +msgstr "Backing files" -#: templates/task_greeting.html:80 -msgid "Te slike so enake za vse naloge. Prenesite samo tiste, ki jih še nimate." +#: templates/task_greeting.html:88 +msgid "" +"Vsako od spodnjih slik prenesete samo pri prvi nalogi, v kateri se " +"pojavi. Vse datoteke morajo biti v istem imeniku." msgstr "" -"These disk images are the same for all exercises. Download only those you" -" don’t have yet." +"Download each of the images below only if you do not have it yet. " +"All files must be placed in the same directory." -#: templates/task_greeting.html:92 -msgid "Rezultat" -msgstr "Result" +#: templates/task_greeting.html:106 +msgid "Slike navideznih diskov so v izdelavi. Stran osvežite čez nekaj minut." +msgstr "Disk images are being generated. Please refresh the page after a few minutes." -#: templates/task_greeting.html:95 +#: templates/task_greeting.html:111 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: templates/task_greeting.html:114 msgid "Naloga nima še nobenega poskusa." msgstr "This task has not been attempted yet." -#: templates/task_greeting.html:97 +#: templates/task_greeting.html:116 #, python-format msgid "Naloga je uspešno opravljena dne %(time)s." msgstr "This task was solved on %(time)s." -#: templates/task_greeting.html:99 +#: templates/task_greeting.html:118 #, python-format msgid "Naloga še ni opravljena, najvišji rezultat je %(score)s." msgstr "This task has not been solved yet, the highest score is %(score)s." -#: templates/task_greeting.html:103 +#: templates/task_greeting.html:122 msgid "Program za preverjanje." msgstr "Testing program." -#: templates/task_greeting.html:105 +#: templates/task_greeting.html:124 msgid "Parametri" msgstr "Parameters" @@ -100,3 +119,26 @@ msgstr "Parameters" #~ msgid "preverjalni program" #~ msgstr "checking program" +#~ msgid "Slike diskov za to nalogo:" +#~ msgstr "Disk images for this task:" + +#~ msgid "Osnovne slike" +#~ msgstr "Backing images" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Rezultat" +#~ msgstr "Result" + +#~ msgid "" +#~ "Za GNS3 uporabite slike v formatu " +#~ "qcow2, za katere rabite še zaledne " +#~ "datoteke (angl. backing " +#~ "files). VirtualBox ne podpira zalednih" +#~ " datotek, zato so slike VDI precej" +#~ " večje. Namesto prenosa lahko slike " +#~ "VDI dobite " +#~ "iz formata qcow2." +#~ msgstr "" + diff --git a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index 18458f9..2382073 100644 --- a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-13 19:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 19:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-13 02:29+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: sl \n" @@ -31,53 +31,68 @@ msgstr "" msgid "Predmeti" msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:52 +#: templates/task_greeting.html:54 +msgid "Shema omrežja za nalogo." +msgstr "" + +#: templates/task_greeting.html:55 +msgid "Naloga" +msgstr "" + +#: templates/task_greeting.html:60 msgid "Podrobna navodila." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:57 +#: templates/task_greeting.html:66 msgid "Računalniki" msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:59 -msgid "Slike diskov za to nalogo:" +#: templates/task_greeting.html:82 +msgid "" +"Za GNS3 uporabite slike v formatu qcow2, za katere rabite še zaledne " +"datoteke (angl. backing files). Za VirtualBox " +"uporabite slike VMDK, ki ne podpirajo zalednih datotek in so zato precej " +"večje. Namesto prenosa lahko slike VMDK pretvorite iz formata qcow2." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:71 -msgid "Slike navideznih diskov so v izdelavi in bodo kmalu na voljo." +#: templates/task_greeting.html:86 +msgid "Zaledne datoteke" msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:78 -msgid "Osnovne slike" +#: templates/task_greeting.html:88 +msgid "" +"Vsako od spodnjih slik prenesete samo pri prvi nalogi, v kateri se " +"pojavi. Vse datoteke morajo biti v istem imeniku." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:80 -msgid "Te slike so enake za vse naloge. Prenesite samo tiste, ki jih še nimate." +#: templates/task_greeting.html:106 +msgid "Slike navideznih diskov so v izdelavi in bodo kmalu na voljo." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:92 -msgid "Rezultat" +#: templates/task_greeting.html:111 +msgid "Status" msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:95 +#: templates/task_greeting.html:114 msgid "Naloga nima še nobenega poskusa." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:97 +#: templates/task_greeting.html:116 #, python-format msgid "Naloga je uspešno opravljena dne %(time)s." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:99 +#: templates/task_greeting.html:118 #, python-format msgid "Naloga še ni opravljena, najvišji rezultat je %(score)s." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:103 +#: templates/task_greeting.html:122 msgid "Program za preverjanje." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:105 +#: templates/task_greeting.html:124 msgid "Parametri" msgstr "" @@ -105,3 +120,26 @@ msgstr "" #~ msgid "preverjalni program" #~ msgstr "" +#~ msgid "Slike diskov za to nalogo:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Osnovne slike" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Rezultat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Za GNS3 uporabite slike v formatu " +#~ "qcow2, za katere rabite še zaledne " +#~ "datoteke (angl. backing " +#~ "files). VirtualBox ne podpira zalednih" +#~ " datotek, zato so slike VDI precej" +#~ " večje. Namesto prenosa lahko slike " +#~ "VDI dobite " +#~ "iz formata qcow2." +#~ msgstr "" + -- cgit v1.2.1