From 1f37f60acf8cceb7877fcd19abb9777a838514e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timotej Lazar Date: Wed, 20 Feb 2019 19:36:14 +0100 Subject: Update translations --- .../translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po | 74 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 56 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index 18458f9..2382073 100644 --- a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-13 19:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-20 19:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-13 02:29+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: sl \n" @@ -31,53 +31,68 @@ msgstr "" msgid "Predmeti" msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:52 +#: templates/task_greeting.html:54 +msgid "Shema omrežja za nalogo." +msgstr "" + +#: templates/task_greeting.html:55 +msgid "Naloga" +msgstr "" + +#: templates/task_greeting.html:60 msgid "Podrobna navodila." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:57 +#: templates/task_greeting.html:66 msgid "Računalniki" msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:59 -msgid "Slike diskov za to nalogo:" +#: templates/task_greeting.html:82 +msgid "" +"Za GNS3 uporabite slike v formatu qcow2, za katere rabite še zaledne " +"datoteke (angl. backing files). Za VirtualBox " +"uporabite slike VMDK, ki ne podpirajo zalednih datotek in so zato precej " +"večje. Namesto prenosa lahko slike VMDK pretvorite iz formata qcow2." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:71 -msgid "Slike navideznih diskov so v izdelavi in bodo kmalu na voljo." +#: templates/task_greeting.html:86 +msgid "Zaledne datoteke" msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:78 -msgid "Osnovne slike" +#: templates/task_greeting.html:88 +msgid "" +"Vsako od spodnjih slik prenesete samo pri prvi nalogi, v kateri se " +"pojavi. Vse datoteke morajo biti v istem imeniku." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:80 -msgid "Te slike so enake za vse naloge. Prenesite samo tiste, ki jih še nimate." +#: templates/task_greeting.html:106 +msgid "Slike navideznih diskov so v izdelavi in bodo kmalu na voljo." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:92 -msgid "Rezultat" +#: templates/task_greeting.html:111 +msgid "Status" msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:95 +#: templates/task_greeting.html:114 msgid "Naloga nima še nobenega poskusa." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:97 +#: templates/task_greeting.html:116 #, python-format msgid "Naloga je uspešno opravljena dne %(time)s." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:99 +#: templates/task_greeting.html:118 #, python-format msgid "Naloga še ni opravljena, najvišji rezultat je %(score)s." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:103 +#: templates/task_greeting.html:122 msgid "Program za preverjanje." msgstr "" -#: templates/task_greeting.html:105 +#: templates/task_greeting.html:124 msgid "Parametri" msgstr "" @@ -105,3 +120,26 @@ msgstr "" #~ msgid "preverjalni program" #~ msgstr "" +#~ msgid "Slike diskov za to nalogo:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Osnovne slike" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Rezultat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Za GNS3 uporabite slike v formatu " +#~ "qcow2, za katere rabite še zaledne " +#~ "datoteke (angl. backing " +#~ "files). VirtualBox ne podpira zalednih" +#~ " datotek, zato so slike VDI precej" +#~ " večje. Namesto prenosa lahko slike " +#~ "VDI dobite " +#~ "iz formata qcow2." +#~ msgstr "" + -- cgit v1.2.1