diff options
Diffstat (limited to 'kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po | 144 |
1 files changed, 0 insertions, 144 deletions
diff --git a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po deleted file mode 100644 index c8cac2d..0000000 --- a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -# English translations for PROJECT. -# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-20 19:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 20:57+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: en <LL@li.org>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" - -#: templates/class_tasks.html:7 templates/index.html:7 -#, python-format -msgid "Zdravo, %(student)s." -msgstr "Hi, %(student)s." - -#: templates/class_tasks.html:10 -msgid "Naloge" -msgstr "Tasks" - -#: templates/index.html:10 -msgid "Predmeti" -msgstr "Classes" - -#: templates/task_greeting.html:54 -msgid "Shema omrežja za nalogo." -msgstr "Network graph for this task." - -#: templates/task_greeting.html:55 -msgid "Naloga" -msgstr "Task" - -#: templates/task_greeting.html:60 -msgid "Podrobna navodila." -msgstr "Detailed instructions." - -#: templates/task_greeting.html:66 -msgid "Računalniki" -msgstr "Computers" - -#: templates/task_greeting.html:82 -msgid "" -"Za GNS3 uporabite slike v formatu qcow2, za katere rabite še zaledne " -"datoteke (angl. <em lang=\"en\">backing files</em>). Za VirtualBox " -"uporabite slike VMDK, ki ne podpirajo zalednih datotek in so zato precej " -"večje. Namesto prenosa lahko slike VMDK <a href=\"/faq/#convert-disk-" -"image\">pretvorite iz formata qcow2</a>." -msgstr "" -"For GNS3 use qcow2 images, which require the backing files below. " -"For VirtualBox use VMDK images, which do not support backing files and " -"are thus much larger. Alternatively you can " -"<a href=\"/faq/#convert-disk-image\">convert qcow2 images</a> yourself." - -#: templates/task_greeting.html:86 -msgid "Zaledne datoteke" -msgstr "Backing files" - -#: templates/task_greeting.html:88 -msgid "" -"Vsako od spodnjih slik prenesete samo pri prvi nalogi, v kateri se " -"pojavi. Vse datoteke morajo biti v istem imeniku." -msgstr "" -"Download each of the images below only if you do not have it yet. " -"All files must be placed in the same directory." - -#: templates/task_greeting.html:106 -msgid "Slike navideznih diskov so v izdelavi. Stran osvežite čez nekaj minut." -msgstr "Disk images are being generated. Please refresh the page after a few minutes." - -#: templates/task_greeting.html:111 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: templates/task_greeting.html:114 -msgid "Naloga nima še nobenega poskusa." -msgstr "This task has not been attempted yet." - -#: templates/task_greeting.html:116 -#, python-format -msgid "Naloga je uspešno opravljena dne %(time)s." -msgstr "This task was solved on %(time)s." - -#: templates/task_greeting.html:118 -#, python-format -msgid "Naloga še ni opravljena, najvišji rezultat je %(score)s." -msgstr "This task has not been solved yet, the highest score is %(score)s." - -#: templates/task_greeting.html:122 -msgid "Program za preverjanje." -msgstr "Testing program." - -#: templates/task_greeting.html:124 -msgid "Parametri" -msgstr "Parameters" - -#~ msgid "Trenutno so na voljo naloge:" -#~ msgstr "Available tasks:" - -#~ msgid "Trenutno so na voljo predmeti:" -#~ msgstr "Available classes" - -#~ msgid "Rezultati" -#~ msgstr "Results" - -#~ msgid "Ogledate si lahko:" -#~ msgstr "You can view:" - -#~ msgid "opisi parametrov" -#~ msgstr "parameter descriptions" - -#~ msgid "preverjalni program" -#~ msgstr "checking program" - -#~ msgid "Slike diskov za to nalogo:" -#~ msgstr "Disk images for this task:" - -#~ msgid "Osnovne slike" -#~ msgstr "Backing images" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rezultat" -#~ msgstr "Result" - -#~ msgid "" -#~ "Za GNS3 uporabite slike v formatu " -#~ "qcow2, za katere rabite še zaledne " -#~ "datoteke (angl. <em lang=\"en\">backing " -#~ "files</em>). VirtualBox ne podpira zalednih" -#~ " datotek, zato so slike VDI precej" -#~ " večje. Namesto prenosa lahko slike " -#~ "VDI <a href=\"/faq/#convert-qcow2-vdi\">dobite " -#~ "iz formata qcow2</a>." -#~ msgstr "" - |