summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTimotej Lazar <timotej.lazar@fri.uni-lj.si>2018-10-13 19:40:56 +0200
committerTimotej Lazar <timotej.lazar@fri.uni-lj.si>2018-10-13 19:40:56 +0200
commit38cc4da1db6de7a558bed53e4da6fa7c2c27d164 (patch)
tree2ddf37a555bf9519328c689223dbd4407d30dc08
parentdd8f99e7b804c9e99fe40b430ee565acad8b3fca (diff)
Update translations
-rw-r--r--kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po68
-rw-r--r--kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po58
2 files changed, 81 insertions, 45 deletions
diff --git a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 9708420..df2c29d 100644
--- a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-13 02:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-13 19:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 02:29+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -30,53 +30,57 @@ msgstr "Tasks"
msgid "Predmeti"
msgstr "Classes"
-#: templates/task_greeting.html:41
+#: templates/task_greeting.html:52
msgid "Podrobna navodila."
msgstr "Detalied instructions."
-#: templates/task_greeting.html:46
+#: templates/task_greeting.html:57
msgid "Računalniki"
msgstr "Computers"
-#: templates/task_greeting.html:48
+#: templates/task_greeting.html:59
msgid "Slike diskov za to nalogo:"
msgstr "Disk images for this task:"
-#: templates/task_greeting.html:60
+#: templates/task_greeting.html:71
msgid "Slike navideznih diskov so v izdelavi in bodo kmalu na voljo."
msgstr "Disk images are being generated, please wait."
-#: templates/task_greeting.html:67
+#: templates/task_greeting.html:78
msgid "Osnovne slike"
msgstr "Backing images"
-#: templates/task_greeting.html:69
+#: templates/task_greeting.html:80
msgid "Te slike so enake za vse naloge. Prenesite samo tiste, ki jih še nimate."
-msgstr "These disk images are the same for all exercises. Download only those you don’t have yet."
+msgstr ""
+"These disk images are the same for all exercises. Download only those you"
+" don’t have yet."
-#: templates/task_greeting.html:81
-msgid "Rezultati"
-msgstr "Results"
+#: templates/task_greeting.html:92
+msgid "Rezultat"
+msgstr "Result"
-#: templates/task_greeting.html:83
-msgid "Ogledate si lahko:"
-msgstr "You can view:"
+#: templates/task_greeting.html:95
+msgid "Naloga nima še nobenega poskusa."
+msgstr "This task has not been attempted yet."
-#: templates/task_greeting.html:86
-msgid "rezultate"
-msgstr "results"
+#: templates/task_greeting.html:97
+#, python-format
+msgid "Naloga je uspešno opravljena dne %(time)s."
+msgstr "This task was solved on %(time)s."
-#: templates/task_greeting.html:87
-msgid "parametre"
-msgstr "parameters"
+#: templates/task_greeting.html:99
+#, python-format
+msgid "Naloga še ni opravljena, najvišji rezultat je %(score)s."
+msgstr "This task has not been solved yet, the highest score is %(score)s."
-#: templates/task_greeting.html:87
-msgid "opisi parametrov"
-msgstr "parameter descriptions"
+#: templates/task_greeting.html:103
+msgid "Program za preverjanje."
+msgstr "Testing program."
-#: templates/task_greeting.html:88
-msgid "preverjalni program"
-msgstr "checking program"
+#: templates/task_greeting.html:105
+msgid "Parametri"
+msgstr "Parameters"
#~ msgid "Trenutno so na voljo naloge:"
#~ msgstr "Available tasks:"
@@ -84,3 +88,15 @@ msgstr "checking program"
#~ msgid "Trenutno so na voljo predmeti:"
#~ msgstr "Available classes"
+#~ msgid "Rezultati"
+#~ msgstr "Results"
+
+#~ msgid "Ogledate si lahko:"
+#~ msgstr "You can view:"
+
+#~ msgid "opisi parametrov"
+#~ msgstr "parameter descriptions"
+
+#~ msgid "preverjalni program"
+#~ msgstr "checking program"
+
diff --git a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
index 7027a4c..18458f9 100644
--- a/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/kpov_judge/web/kpov_judge/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-13 02:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-13 19:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 02:29+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sl <LL@li.org>\n"
@@ -31,52 +31,54 @@ msgstr ""
msgid "Predmeti"
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:41
+#: templates/task_greeting.html:52
msgid "Podrobna navodila."
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:46
+#: templates/task_greeting.html:57
msgid "Računalniki"
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:48
+#: templates/task_greeting.html:59
msgid "Slike diskov za to nalogo:"
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:60
+#: templates/task_greeting.html:71
msgid "Slike navideznih diskov so v izdelavi in bodo kmalu na voljo."
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:67
+#: templates/task_greeting.html:78
msgid "Osnovne slike"
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:69
+#: templates/task_greeting.html:80
msgid "Te slike so enake za vse naloge. Prenesite samo tiste, ki jih še nimate."
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:81
-msgid "Rezultati"
+#: templates/task_greeting.html:92
+msgid "Rezultat"
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:83
-msgid "Ogledate si lahko:"
+#: templates/task_greeting.html:95
+msgid "Naloga nima še nobenega poskusa."
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:86
-msgid "rezultate"
+#: templates/task_greeting.html:97
+#, python-format
+msgid "Naloga je uspešno opravljena dne %(time)s."
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:87
-msgid "parametre"
+#: templates/task_greeting.html:99
+#, python-format
+msgid "Naloga še ni opravljena, najvišji rezultat je %(score)s."
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:87
-msgid "opisi parametrov"
+#: templates/task_greeting.html:103
+msgid "Program za preverjanje."
msgstr ""
-#: templates/task_greeting.html:88
-msgid "preverjalni program"
+#: templates/task_greeting.html:105
+msgid "Parametri"
msgstr ""
#~ msgid "Trenutno so na voljo naloge:"
@@ -85,3 +87,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Trenutno so na voljo predmeti:"
#~ msgstr ""
+#~ msgid "Rezultati"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Ogledate si lahko:"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "rezultate"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "parametre"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "opisi parametrov"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "preverjalni program"
+#~ msgstr ""
+